英検1級・TOEIC900点からのNHK語学

英語講師です。通訳案内士試験合格しました。

「折り紙、折り鶴、千羽鶴」を簡単な英語で説明する

 

日本のアート「折り紙」を簡単な英語で説明します。 

 

f:id:eigo-learner:20190219215128j:plain


 

 

 

Origami literally means folding paper. 

折り紙とは文字通り、紙を折ることです。

 

You can create different figures such as animals and flowers by folding a square sheet of paper. 

正方形の紙を折って、動物や花など様々な形に仕上げます。

 

You don't need scissors or glue. 

はさみやのりは使いません。

 

One of the most famous works is an origami crane. 

もっともよく知られた作品は、折り鶴です。

 

Origami paper is sold at stationery shops. 

折り紙は文房具店で売られています。

 

Kids enjoy origami, so most children can make an origami crane. 

子どもたちは折り紙が好きなので、たいていの子どもたちは折り鶴を作ることができます。

 

We offer a bunch of 1,000 origami cranes to sick or injured people. 

病気やけがをした人には、ツルを千羽折って束ねたものを贈ります。

 

This is because a crane symbolizes health and longevity. 

ツルは健康と長寿の象徴だからです。