英検1級・TOEIC900点からのNHK語学

英語講師です。通訳案内士試験合格しました。

簡単英語で日本紹介

【狂言】を簡単な英語で説明する

Kyogen is a form of traditional Japanese theater and most of the programs are comedy. 狂言とは、日本の古典芸能のひとつで、演目のほとんどが喜劇です。 ©kyoran/能楽イラスト+++ // Along with Noh, it was registered as a World Intagible Herit…

【能】を簡単な英語で説明する

Noh is the oldest Japanese theatrical art started in the 14th century. 能は14世紀に始まった、日本最古の舞台芸術です。 (シアトゥリカル・アート) // A man named Zeami completed noh and it became very popular thanks to Shogun Yoshimitsu Ashi…

【七夕】を簡単な英語で説明する

私が受けた通訳案内士二次試験では「七夕」が出題されました。 People celebrate tanabata or star festival on July 7th. 7月7日は七夕を祝います。 // This is based on an old Chinese legend. これは昔の中国の伝説に基づいています。 Long time ago, th…

【避難訓練】を簡単な英語で説明する

Hinan kunren is evacuation drill in English. 避難訓練は、英語で「エヴァキュエイション・ドリル」です。 // It is also called bosai kunren or disaster drill. 防災訓練「ディザスター・ドリル」と呼ばれることもあります。 Schools, workplaces and l…

「勤労感謝の日」を簡単な英語で説明する

November 23rd is a national holiday called Labor Thanksgiving Day. 11月23日は勤労感謝の日という国民の祝日です。 (勤労、労働:れいばぁ) // On this day, we show our gratitude to all the working people and their production. この日、私たちは…

【冬至】「1年で最も昼が短い/ゆず湯/かぼちゃを食べる」を簡単な英語で説明する

Toji is the winter solstice in English. 冬至とは、英語でウィンター・サルスティスです // This day marks the shortest day and longest night of the year. この日は、1年で最も昼が短く夜が長いのです。 The day usually falls on December 22nd every…

「木枯らし1号」を簡単な英語で説明する

Kogarashi ichi gou is the first strong wind from the north in October or November. 木枯らし1号とは、10月か11月に一番最初に吹く強い北風のことです。 // This wind has to be more than eight meters per second. この風は、風速8メートル以上でない…

「討ち入り/忠臣蔵」を簡単な英語で説明する

日本人の大好きな歴史ドラマのストーリーは以下の通りです。 Japanese people's favorite historic drama goes like this. // It was the Edo Period governed by the 5th Shogun, Tokugawa Tsunayoshi.時は江戸時代、5代将軍徳川綱吉のとき。In a sense, he…

「紅葉狩り」を簡単な英語で説明する

Japanese people go out to view autumn leaves in fall. 日本人は秋になると、紅葉を愛でるために出かけます。 This is called momiji gari. これを紅葉狩りと言います。 // You can enjoy momiji gari from October to November. 紅葉狩りが楽しめるのは、…

「台風」を簡単な英語で説明する

A typhoon is a powerful storm that strikes Japan in summer and fall. 台風は、夏と秋に日本に上陸する強い嵐です。 // In Japan, typhoons are numbered like “typhoon number 12” instead of people’s names. 日本では、「台風12号」のように、台風は人…

「昭和の日/みどりの日」を簡単な英語で説明する

「昭和の日」と「みどりの日」を簡単な英語で短く説明します。 // April 29th is a national holiday called Showa Day. 4月29日は、祝日で、昭和の日といいます。 Originally, this day was the birthday of Showa Emperor Hirohito. もともとこの日は、昭…

「風呂敷」を簡単な英語で説明する

「風呂敷」を簡単な英語で短くまとめました。 // Furoshiki is a large square cloth. 風呂敷は、大きな四角い布です。 (発音:クロス) Furo means a bath, and shiki means to spread. 「ふろ」はお風呂、「しき」は敷くことを意味します。 As the name g…

「春分の日/お彼岸/真東/真西/昼と夜の長さが同じ」を簡単な英語で説明する

「春分の日/お彼岸」を簡単な英語で説明します。 // Shun-bun-no hi is Spring Equinox Day in English. (Vernal Equi~とも言う) 春分の日は英語でスプリング・イクイノックス・デーです。 It's around March 21st and a national holiday. 3月21日ごろで…

「回転ずし」を簡単な英語で説明する

「回転ずし」を簡単な英語で短くまとめました。 // Kaiten-zushi is a sushi restaurant 回転ずしはお寿司屋さんのことで、 where plates of sushi come one after another on a conyer belt. そこでは、お寿司のお皿がベルトコンベアに載って次々出てきます…

【ゴールデンウィークは10連休】を簡単な英語で説明する

「ゴールデンウィーク、今年は10連休」を簡単な英語で説明します。 // The Golden Week is the week from late April to early May with a lot of holidays. ゴールデンウィークとは、4月の終わりから5月の初めにかけて、祝日がたくさんある週のことです。 A…

【お花見】を英語で説明「桜前線/開花予想/満開/見ごろ/散り際」は英語で?

「お花見」を英語で説明します。 // Hanami literally means seeing flowers 「花見」は文字通りには花を見ることですが、 but it almost always means seeing cherry blossoms in spring. ほとんどの場合、春に桜を眺めることです。 People enjoy eating an…

「日本の卒業式」を簡単な英語で説明する

「日本の卒業式」を英語圏の方にも伝わるように簡単な英語で短くまとめました。 // March is the season for graduation in Japan 3月は卒業の季節です。 because the school year starts in April and ends in March. 学校は4月に新年度が始まり、3月に終わ…

「歌舞伎」を簡単な英語で説明する

「歌舞伎」を英語圏の方にも伝わるように簡単な英語で紹介します。 // Kabuki is a traditional play. 歌舞伎は、伝統的な演劇です。 Originally, a woman called Okuni started Kabuki Dance in the 17th century. もともと、17世紀に阿国(おくに)という…

「春一番」を簡単な英語で説明する

「春一番」を英語圏の人にも伝わるように簡単な英語で短くまとめました。 // Haru Ichiban is the first southern wind in late winter. 春一番とは、冬の終わりに一番最初に吹く南風のことです。 It blows between February 4th of Risshun and around Marc…

「折り紙、折り鶴、千羽鶴」を簡単な英語で説明する

日本のアート「折り紙」を簡単な英語で説明します。 // Origami literally means folding paper. 折り紙とは文字通り、紙を折ることです。 You can create different figures such as animals and flowers by folding a square sheet of paper. 正方形の紙を…

「北海道」を簡単な英語で説明する

「北海道」を英語圏の人にも伝わるように簡単な英語で短くまとめました。 // Hokkaido is the second largest island in the north. 北海道は北方にある日本で2番目に大きい島です。 When Tokugawa government ended in the 19th century, 19世紀に徳川幕府…

【恵方巻き】を簡単な英語で説明する(恵方を向いて無言で食べる/売れ残り/大量廃棄/食品ロス)

「恵方巻き」を簡単な英語で説明します。 // Eho-maki is a long sushi roll 恵方巻きとは、長い巻き寿司のことで、 that we eat at the night of sestubun, February 3rd. 2月3日、節分の夜に食べます。 This day is the last day of winter in the lunar c…

「七草がゆ」の風習や由来をカンタンな英語で説明する

「七草がゆ」を簡単な英語で短くまとめました。 // On January 7th, Japanese people eat rice porridge called nanakusa gayu.日本人は、1月7日に、七草がゆというおかゆをたべます。 (おかゆ:ライスポリッジ) This porridge has seven kinds of herbs i…

「日本人のお正月の過ごし方」を簡単な英語で説明する

「日本人のお正月の過ごし方」を英語圏の方に伝わるように簡単な英語で説明します。 // The New Year is one of the most important national holidays for Japanese people. お正月は日本人にとってもっとも重要な祝日のひとつです。 We finish the year-en…

外国人の質問「なぜ日本人は神道と仏教の両方を信仰するの?」を英語でざっくり説明

日本人はなぜ、神道と仏教の両方を信仰できるのか? なるべくかんたんな英語で説明します。 // While Shinto is the indigenous religion of Japan, 神道は日本固有の宗教であるのに対し、 ※ いんディジなす Buddhism came to Japan through Korean Peninsul…

「端午の節句(こどもの日)こいのぼり」を簡単な英語で説明する

「端午の節句(こどもの日)こいのぼり」を英語圏の方にも簡単な英語で説明できるように短くまとめました。 // May 5th is a national holiday called Children's Day. 5月5日はこどもの日という国民の祝日です。 In the Edo period, families of samurai be…

「IC乗車カード(Suica/PASUMO)」を簡単な英語で説明する

「IC乗車カード(Suica、PASMO、ICOCA)」を英語圏の人にもわかりやすく英語で説明します。 // Most Japanese people have IC passenger cards. ほとんどの日本人はIC乗車カードを持っています。 They are used when you take trains and buses. それらは電…

「懐石(会席)料理」を簡単な英語で説明する

「懐石(会席)料理」を英語圏の方にもわかりやすく簡単な英語で説明します。 // Kaiseki ryori is a traditional Japanese multi-course meal. 懐石料理は、伝統的な日本のフルコース料理です。 It started in Kyoto as a light meal served before a tea c…

「ひな祭り(お内裏様とお雛様、~段飾り、お嫁に行き遅れる)」を簡単な英語で説明する

「ひな祭り」を英語圏の方にもわかりやすく、簡単な英語で短く説明します。 // Hina matsuri or the Doll Festival on March 3rd is a special day for girls. 3月3日のひな祭りは女の子たちにとって特別な日です。 Families with young daughters celebrate…

「芸者・舞妓」を簡単な英語で説明する

「芸者・舞妓」を英語圏の方にもわかりやすく、簡単な英語で短く説明します。 // Geisha are traditional female entertainers. 芸者は伝統的な女性エンターテイナーです。 They wear kimono and perform classical arts like dance and music in shows and …