「見て見ぬふりをする」と
「顔をそむける」
の英語は、
どちらも
look the other way
(直訳:他の方向を見る)
です。
I looked the other way when he fell.
彼が転んだとき、私は見て見ぬふりをした。
When he was stealing something in the shop, I looked the other way.
彼が店で何か盗んでいたとき、私は見て見ぬふりをした。
Whenever I get a shot, I look the other way.
注射のときはいつも、顔をそむける。
I looked the other way because the accident site was so horrible.
事故現場があまりに恐ろしかったので、私は顔をそむけた。