英検1級・TOEIC900点からのNHK語学

英語講師です。通訳案内士試験合格しました。

エンジョイ・シンプル・イングリッシュ日本語訳『アキレスけん』Think Before You Act

 

エンジョイ・シンプル・イングリッシュ

アキレスけん

 

 

 

アキレスけん Think Before You Act

 

 

(息を切らして)

看護婦「ちょっと、走らないでください。病院ですよ」

「すいません、妻が…。おい、大丈夫か?」

「あら! 走ってきたの?」

「はあ? 大丈夫なのか?」

「もちろん、大丈夫よ。なんで走ってるの?」

「お前が救急車で病院に運ばれたって聞いて。急いで来たんだよ」

「なんで病院に運ばれたか聞かなかったの?」

「うーん、聞かなかった」

「はぁ。いつも考えないで行動しちゃうんだから」

「まあね。でも…。おい、足にギプスしてるのか!」

「そう。手術はうまくいったわ」

「手術?」

「そうよ。アキレスけんを切ったの」

「アキレスけん? 大丈夫か? 大けがじゃないか。フットサルでけがしたのか?」

「ええ、でも…」

「だからやめろって言ったんだ」

「怒らないでよ。いい運動なんだから。楽しくてやってるんだし」

「楽しくてやってるんなら、なんで足をけがしたんだよ?」

「えっと、それはね…」

「よく聞けよ。大学のときは全国大会に行くほど上手かったのは知ってるよ。だけど、もう若くないんだから、同じ体力はないんだよ」

「わかってるわよ!」

「いや、わかってないね。だからけがしたんだ」

「聞いて。フットサルでけがしたんじゃないのよ」

「どういうこと? さっきフットサルやっててけがしたって言っただろ?」

「実は、そうじゃなくて…。説明させてよ。あなた、私が話している途中でいつもしゃべり出すんだから」

「わかったよ。聞いてるよ」

「あのね、今日は練習試合の予定だったの」

「ああ、今朝ユニフォームがなんとかって言ってたね」

「そう。それで、サッカー場に行って着替えようとしたの。でも、バッグに入ってなかったのよ」

「何がバッグに入ってなかったの?」

「ユニフォームよ」

 

f:id:eigo-learner:20180911223546j:plain

 

「そうなの? なんで?」

「あのね、昨夜洗濯してリビングに干しっぱなしにしちゃったの」

「そそっかしいな」

「人間だもん。忘れることだってあるわよ。あなたなんかしょっちゅうでしょ。考えないで行動しちゃって」

「待てよ…。でも練習試合なら、ユニフォーム着なくてもいいんじゃない? 練習用のジャージで練習試合すればいいだろ?」

「うん。でもそのときは練習試合だってこと忘れちゃって、試合のユニフォームがないと…って思っちゃったのよ。で、走って帰ろうとして…」

「なるほど。それで?」

「それでこうなっちゃったの」

「こうなっちゃったってどういうこと?」

「更衣室から走って飛び出したら、足で何かがこわれたようなへんな音がして。で、歩けなくなっちゃった」

 

f:id:eigo-learner:20180911223633j:plain

 

「は? フットサルやっててけがしたんじゃないのか?」

「言ったでしょ? フットサルも関係あるけど、本当はストレッチもしないで急に走り出したからなの」

「はぁ。わかったよ。無事でよかった。でも次からは、考えてから行動しろよ!」

「どの口が言う?」

 

 

私の場合、よーく考えて、よーく考えてから行動しても、いろいろやらかしてます。

ここの日本語訳も、慎重にやってるつもりでもミスがある…。

あとで気が付いたら、しれっと訂正しています。