NHKラジオ『英会話タイムトライアル』でのお二人の会話をディクテーションし、和訳しました。
S:Jenny, have you ever been to an event at a library in the US ?
ジェニー、アメリカの図書館のイベントに参加したことある?
J:Yes, I remember going to events at the library when I was littel.
ええ、子どものころ、図書館のイベントに行ったことを覚えているわ。
S:What kind of event was it ?
どんなイベントだった?
J:It was a reading event.
読み聞かせだったわ。
Someone would read a story to a group of children.
子どもたちに本を読んでくれたの。
How about you, Steve ?
スティーブは?
Have you ever been to an event at the library ?
図書館のイベントに参加したことある?
S:Well, when I was little, my favorite event at the library was ...
えーっと、子どものころ図書館のイベントで大好きだったのは…
Can you guess, Jenny ?
ジェニー、わかる?
J:It must be a sporting event ?
スポーツのイベントでしょ?
S:I like sports now, but I didn't like sports when I was little.
今はスポーツが好きなんだけど、子どものころは好きじゃなかった。
When I was little I loved puppets.
子どものころは、人形劇が大好きだったんだ。
J:Oh, that's right !
まあ、そうよね!
Lots of libraries do a puppet show.
多くの図書館で人形劇をやっているわ。
S:But as an adult, I've also been to events.
でも、大人になってもイベントに行ってるんだ。
There was a great event about butterflies.
蝶に関するすばらしいイベントがあったんだ。
That was a good event at a library near my mom's house.
母の家の近くの図書館でやっていたいいイベントだったよ。
なんか、ほっこりしますね。